Zum Inhalt der Seite springen
Kaiserverlag

Wölfe und Schafe

Amateurtheater
Besetzung: 4D / 7H / 3DEK
Übersetzung:
Aus dem Russischen übertragen und bearbeitet von Franz Streicher
Typ:
Komödie in 5 Akten

Das Stück erzählt von allerlei Leuten, die allerlei Pläne schmieden, um ihre Mitmenschen in die Falle zu locken. So will z. B. eine wohlmeinende Tante ihren liederlichen Neffen mit einer reichen, jungen Witwe verkuppeln. Weil der Neffe aber nicht gerade ein so liebenswürdiger Mann ist, dass eine Frau ihn freiwillig nähme, muss sie zu Verleumdung und Erpressung greifen und steht am Ende als betrogene Betrügerin da. Eine ihrer Verwandten stellt es klüger an, einen begüterten Mann zu bekommen. Sie plant die Angelegenheit strategisch wie einen Feldzug, mit Finte, Scheinrückzug und Überraschungsangriff und hat, sehr zum Leidwesen des Auserkorenen, Erfolg damit.