Zum Inhalt der Seite springen
Kaiserverlag
Besetzung: 1D / 2H / 1DEK
Übersetzung:
Übersetzt und nachgedichtet von Peter Blaikner
Typ:
Dramolett, Einakter

Herr Roger muss auf den Markt, um neue Töpfe zu kaufen. Seine untreue Ehefrau lässt er nur ungern zu Haus allein. Kaum ist er auf dem Weg, wird seine Frau Alison auch schon von ihrem Liebhaber Doktor Elias besucht. Man bereitet ein Schäferstündchen vor … Doch Roger bemerkt, dass er sein Portemonnaie vergessen hat und eilt zurück. Die überraschte Gattin wendet einen Trick an: Sie versteckt den Liebhaber im Bett und täuscht vor, schwer krank zu sein.
Der besorgte Mann erklärt sich sofort bereit mit einer Urinprobe zu Doktor Elias zu gehen, verwechselt jedoch zwei Krüge und nimmt den mit dem Weißwein mit.
Unterwegs bemerkt er den Irrtum und gibt selbst eine Urinprobe ab.
Doktor Elias, der ihm hinterhereilte, dünkt sich besonders schlau: Er betrachtet den Urin und erklärt sich bereit, persönlich für die Kranke aufzukommen und mit ihr eine Woche nach Paris zu fahren, um sie von den besten Ärzten behandeln zu lassen.
Aber es gibt noch einen Schlaueren: Roger ist der „Kranke“ und fordert seinen Kuraufenthalt mit dem Arzt erbarmungslos ein.