Zum Inhalt der Seite springen
Kaiserverlag

Gschmugglt weart nicht mea

Amateurtheater Modernes und traditionelles Volkstheater
Besetzung: 7D / 8H / 1DEK / / Stat
Typ:
Volksstück
Anmerkung:
Südtiroler Dialekt

Agatha, Marianne und Zita sitzen in der Stube und stricken. Sie warten auf Johann, der bald von seinem Schmuggelgang über die Grenze zurück sein müsste. Endlich kommt er, von einem Bauchschuss schwer verwundet. Die dringende Verarztung hinter vorgezogenen Vorhängen gestaltet sich schwierig und zieht sich in die Länge, weil immer wieder unverhofft jemand kommt, vor dem der schwerverletzte Johann unter Wäschebergen auf der Ofenbank versteckt werden muss. Weil Johann die Schmuggelware nicht mehr an den Lieferort bringen kann, erledigt das die Schmugglerin Zita mit ihren drei Söhnen.
Am nächsten Tag bringt der Mesner die Nachricht, dass eine große Schneelawine das Dorf verschüttet hat und Marianne dabei ums Leben gekommen ist. Wegen der großen Schneemassen in den Gassen sieht der Pfarrer keine andere Möglichkeit, als Mariannes Begräbniszug durch Agathas und Johanns Stube zu führen, um auf den Friedhof zu gelangen.
Drei Tage später zieht Mariannes Begräbnis bei Agatha und Johann durch die Stube. In der engen Tür schlägt Mariannes Sarg hart an den Türpfosten, wodurch die nur scheintote Marianne im Sarg erwacht, laut zu klopfen und rufen beginnt und schließlich aus dem Sarg steigt. Der Schrecken der Begräbnisgesellschaft endet im Tumult, bei dem verschwiegene Lieb- und Vaterschaften ans Tageslicht kommen. Nur mit Mühe kann der Pfarrer die aufgebrachte Menge im Zaum halten und Totschlag verhindern. Am Ende löst sich das Chaos in Feierstimmung auf, weil sich alle auf den vorbereiteten Leichenschmaus freuen, allen voran Marianne, die im Sarg drei Tage nichts gegessen und getrunken hat.


Leseprobe

Agatha: (Am Fenster.) Iaz schaugdr decht deis oun. In gonzn Tog hucktsi afn Bankl.
Marianna: Jo, mai.
Agatha: Jo, hott dia gor nicht z tean in gonzn Tog?
Marianna: Mensch.
Agatha: Zmorgaz, boll die Sunn kimmp, hucktsi ausi, und wenn die Sunn untrgeat, gaätsi obr int Hitt inni. Stell dr vour, sie huckat amol it drvour! Odr kammat schpatr. Earsch aftr Mittog. Odr schun vour dr Sunn. Odr gor it.
Marianna: Kommasi gor it vourstelln. Sell gibs gor it. Sell war, wia wenn die Kirchanuhr af oamol hintrisch gangat.
Agatha: Ma hott aa nia gsechn, asszi amol inanourt hingongen warat.
Marianna: Außr in Schtoll und Kirchn.
Agatha: Susch tuat olls die Sefa.
Marianna: Afn Feld und susch.
Agatha: Stell dr vour, dia gangat do auer und kammat do po dr Schtubatir innr.
Marianna: Sell wur eppas sein. Sell gibs gor it. Sell war a Wundr.
Agatha: Odr an Unglick.
Marianna: Odr an Unglick.
Agatha: Ma hott aa nia keart, asszi amol grett hatt.
Marianna: Konn dia ibrhaup reidn?
Agatha: Hoppma nia keart. Sie sog lai oftramol ~~~.
Marianna: Isch an orms Mensch.
Agatha: Und koane Kindr.
Marianna: Jo, wia denn?
Agatha: Kommasi gor it vourstelln.
Marianna: Naa.
Agatha: Gea amol he und schaug oi. Wia dia do drnied huckt.
Marianna: Tua dein Orsch aweck, susch siech i nicht.
Agatha: Geazdr nou!
Marianna: I hon lai gmoant.
Agatha: Wos hosch gmoant?
Marianna: Nicht honni gmoant.
Agatha: Brauchsch an Guggr?
Marianna: Naa, af zein Metr brauch i koan Guggr.
Agatha: I hatt schun an Guggr! I honn af jedn Gassl ausi an Guggr.
Marianna: Afn jedn Gassl ausi hosch an Guggr? Oan af dr Lorgagoss ausi, oan afn Winkl ausi und oan af dr Kurzagoss ausi. Jo, norr hosch jo drei Guggr!
Agatha: Jo, drei Guggr hon i. Und nou oan in fir.
Marianna: Iaz härtsi decht allz auf! Vier Guggr! Jo, wos tuasch denn du oamol und Gott mit vier Guggr?
Agatha: Oan af dr Lorgagoss ausi, oan afn Winkl ausi, oan af dr Kurzagoss ausi und nou oan in fir.
Marianna: Zu wos denn sell?
Agatha: Zun Schaugn holt aa.